脚本家のバリー・ギフォード:「最初はコッポラのために『オン・ザ・ロード』の脚本を書いたんだ」

バリー・ギフォード多作の作家であり、時々脚本家としても活動するデヴィッド・リンチ(セーラーとルーラ、ロスト・ハイウェイ)は、ケルアックについての証言を集めた『ジャックの本』を出版することでキャリアをスタートさせました。その本はバイブルとして役立ったウォルター・サレス彼はギフォードを彼の映画のコンサルタントとして雇った。電話で呼び出された筆者はこう説明する。『ジャックの本』はどのようにして生まれたのでしょうか?当初はラジオのドキュメンタリーになる予定だった。私のパートナーローレンス・リーサンフランシスコの大手ラジオ局で働いていた彼は、『オン・ザ・ロード』を執筆する際にケルアックのモデルとなった人々の多くを知っていたため、私に連絡をくれました。その考えは、もし可能であれば、これらの人々に会って、彼らの証言をラジオで放送することでした。すぐに、本がいっぱいになるほどの量があることに気づきました。しかし、私はありきたりな伝記を望んでいませんでした。そこで、ジャックがインスピレーションを受けた人々の声を使用した時系列のドキュメンタリーのアイデアが生まれました。ニューヨークの出版社を説得するのは特に困難でしたが、最終的には成功しました。そしてこの本は35年間、何カ国かわからないほど出版され続けています。ウォルター・サレスバイブルとして使いました。あなたは映画にどのような関わりを持っていますか? 最初に脚本を書いたのは、路上で1995年にコッポラのために。フランシスはそれをプロデュースするつもりだった、ガス・ヴァン・サントフランシスが別のプロジェクトで問題が発生したために撤退するまで、彼はそれに気づくつもりでした。ずっと後になって、ウォルター・サレスフランシスに会いに行き、適応したいという願望を伝えた路上で。しかしフランシスはそれに資金を提供したくなかった。それでサレスはMK2で銀メダルを獲得、それで終わりだ。彼は共同作家と協力して、ホセ・リベラしかし、彼は私の作品の要素も使いたいと考えていました。彼は私に電話して、クリエイティブコンサルタントになってほしいと頼みました。私はモントリオールのプロダクションに参加し、俳優たちと協力してキャラクターを構築するのを手伝いました。彼らは本当に優秀で、熱心で、若かったです…私は彼ら全員に本当に感謝しています。クリステン・スチュワート特に、ニール・キャシディの最初の妻であるルアンヌの役を演じています。彼女は音声録音(オリジナルが保管されているテキサス大学からのもの)を多用しました。これらの録音は非常に役立つことがわかりました。そして、私たちのアプローチはユニークで、実際の音声と転写の使用を組み合わせ、すべて私たちが書いた物語の接着剤によってリンクされました。そのため、物語は非常に生き生きとした生き生きとした方法で語られます。あなたにとってケルアックはどんな意味を持ちましたか? 読んだとき路上で初めて私は12歳半でした。私にとって、そして他の多くの人たちと同様に、それは自由の可能な形の表現であり、人生をありのままに離れて経験するという考えでした。フランシスを含め、多くの人がこの本を理解できませんでした。実際、フランシスはこの物語が 1940 年代を舞台にしていることさえ理解していませんでした。路上で第二次世界大戦後のアメリカの社会変化について語ります!これは、父と息子の相続、父親探しのテーマと組み合わされました。 作家志望の私にとって、それは非常に意味深いものでした。しかし、私はケルアックを他のビート・ジェネレーションとは区別しており、彼はセリーヌ、トーマス・ウルフ、セオドア・ドライザーの伝統にもっと執着していたと思います。彼はより広い視野を持っていたと同時に、小説家であることが何を意味するかについてのやや時代遅れの認識を持っていました。ジェラール・デロールムによって収集されたコメント。トレーラー:Orande Cineday の特別レポートでカンヌのニュースをすべてチェックしてください

Related Posts